-
1 Qualität von Lebensmitteln
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Qualität von Lebensmitteln
-
2 Güte der Lebensmittel
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Güte der Lebensmittel
-
3 Qualität der Lebensmittel
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Qualität der Lebensmittel
-
4 I.M.P.H.Q.A.
[фр. Institut Monmondial pour la Protection de la Haute Qualite Alimentaire]Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > I.M.P.H.Q.A.
-
5 Institut Monmondial pour la Protection de la Haute Qualite Alimentaire
(I.M.P.H.Q.A.)фр. Всемирный институт по борьбе за высокое качество пищевых продуктовDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Institut Monmondial pour la Protection de la Haute Qualite Alimentaire
-
6 keeping quality
1) Техника: лёжкоспособность, сохраняемость (пищевых продуктов)2) Сельское хозяйство: способность к хранению3) Строительство: качество хранения продукции4) Пищевая промышленность: качество хранения5) Реклама: лёжкость, стойкость при хранении6) Макаров: лёжкоспособность (пищевых продуктов)7) Логистика: устойчивость в хранении -
7 packaging
1. упаковка; подготовка продукции к транспортировке, хранению и продаже2. расфасовка; упаковка; тара3. изготовление упаковки4. упаковочный материал5. создание торгового имиджа6. предоставление издателю по контракту с типографией оригинал-макета или сигнального экземпляраblister packaging — упаковка типа «блистер»
corrugated packaging — гофротара, тара из гофрокартона
-
8 delivery
сущ.1)а) торг., связь поставка, доставка (заказанных товаров, периодических изданий, писем и др.)pattern of message delivery — схема [модель\] доставки сообщения
ATTRIBUTES:
scheduled delivery — плановая поставка, поставка по графику
COMBS:
conditions of delivery, terms of delivery — условия поставки
date of delivery — дата доставки [поставки\]
cost of delivery — стоимость доставки [поставки\]
time of delivery, life of delivery — срок поставки
guarantee of delivery — обеспечение [гарантия\] доставки
point of delivery — пункт назначения доставки; место поставки
frequency of delivery — периодичность поставок; частота поставок
on delivery — по доставке; при доставке
collect [payment, pay, cash\] on delivery — наложенный платеж, оплата при доставке
for delivery — на доставку [поставку\]; за доставку [поставку\]; к доставке [поставке\]
charges for delivery — затраты на доставку; плата за доставку
delivery by — доставка (чем-л., кем-л.)
delivery by air — воздушная доставка, доставка по воздуху
to take delivery — принимать поставку (чего-л.)
We took delivery of three more Boeing 737s in February. — В феврале нам поставили еще три самолета Боинг 737.
to delay delivery — задерживать поставку [доставку\]
We do not assume any liability for delays in or failure to make delivery due to conditions over which we have no control. — Мы не принимаем на себя ответственности за задержку и невыполнение поставки по независящим от нас причинам.
See:bad delivery, business delivery, complete delivery, compulsory delivery, consumer delivery, curb delivery, defective delivery, delivery by instalments, delivery in part, delivery on call, free delivery, forward delivery, good delivery, home delivery, incomplete delivery, door-to-door delivery, express delivery, vendor delivery, conditions of delivery, deadline for delivery, delay in delivery, delivery contract, delivery deadline, delivery firm, delivery management, delivery price, delivery versus payment, life of delivery, delivery contract, delivery instructions, delivery item, delivery order, delivery period, delivery schedule, delivery time, credit and delivery, sale and delivery, misdelivery, deliverб) юр., торг. поставка (передача от продавца к покупателю прав владения товарами, имуществом, финансовыми инструментами и т. д.; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: добровольная передача от продавца к покупателю права владения финансовым инструментом, товарораспорядительным документом, бумагой, удостоверяющей интерес в движимом имуществе; согласно британскому закону "О продаже товаров" от 1979 г.: добровольная передача права владения товарами от продавца покупателю)See:, Sale of Goods Act 1979, contract of sale of goods, delivery concurrent conditions, Uniform Commercial Code, document of titleв) бирж. (товаров, ценных бумаг, напр., по фьючерсному контракту)2) торг., связь поставляемые [доставленные\] товары; доставленная корреспонденция3) эк., юр. вручение, передача (документа) (часто требуется для вступления в силу передаваемого документа; напр., физическая передача страхового полиса страхуемому)delivery of patent — выдача патента; вручение патента
See:4)а) общ. исполнение, обеспечение, предоставление (услуги, информации)Integrated Food Safety Information Delivery System — Интегрированная система предоставления информации о безопасности пищевых продуктов
See:б) тех., c.-х. питание (током и т. п.), снабжение (водой и т. п.), подача (угля и т. п.)delivery at fixed intervals — подача (напр., воды) по графику
See:5) общ. передача, выдача (напр., преступника государству и т. п.)
* * *
поставка: 1) поставка или получение конкретного финансового инструмента в случае исполнения срочного биржевого контракта; 2) передача ценной бумаги новому владельцу.* * *. 1) передача товара покупателю; 2) вид договора купли-продажи, по которому поставщик (продавец, изготовитель или коммерческий посредник) обязуется в установленный договором срок передать потребителю (покупателю) в собственность продукцию, предназначенную для его хозяйственной деятельности; 3) на бирже - прекращение обязательств по фьючерсному контракту путем передачи покупателю реального товара. . The transfer of the cash commodity from the seller of a futures contract to the buyer of a futures contract. Each futures exchange has specific procedures for delivery of a cash commodity. Some futures contracts, such as stock index contracts, are cash settled. Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпрекращение обязательств по фьючерсному контракту путем предложения реального товара -
9 food packaging
См. также в других словарях:
Качество пищевых продуктов — совокупность характеристик пищевых продуктов, способных удовлетворять потребности человека в пище при обычных условиях их использования;... Источник: Федеральный закон от 02.01.2000 N 29 ФЗ (ред. от 19.07.2011) О качестве и безопасности пищевых… … Официальная терминология
Качество пищевых продуктов — совокупность характеристик пищевых продуктов, способных удовлетворять потребности человека в пище при обычных условиях их использования. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Качество пищевых продуктов — совокупность характеристик пищевых продуктов, способных удовлетворять потребности человека в пище при обычных условиях их использования … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
КАЧЕСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ — совокупность характеристик пищевых продуктов, способных удовлетворять потребности человека в пище при обычных условиях их использования … Юридическая энциклопедия
ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ … Юридическая энциклопедия
Консервирование пищевых продуктов — Консервирование пищевых продуктов, обработка продуктов с целью предохранения их от порчи при длительном хранении. Порча вызывается главным образом жизнедеятельностью микроорганизмов, а также нежелательной активностью некоторых ферментов, входящих … Большая советская энциклопедия
Хранение пищевых продуктов — Хранение пищевых продуктов. Правильное хранение позволяет сберечь пищевую и биологическую ценность пищевых продуктов, предохраняет их от порчи, имеет большое значение для профилактики пищевых отравлений бактериальной природы. Микроорганизмы,… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
Замораживание пищевых продуктов — способ консервирования продуктов, заключающийся в понижении температуры замораживаемого продукта ниже точки замерзания его соков. Эта т. н. криоскопическая точка зависит от концентрации растворимых веществ в клеточном соке и составляет в… … Большая советская энциклопедия
Требования к обеспечению качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации — заключаются в нижеследующем: качество и безопасность пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации, должны соответствовать требованиям нормативных документов; обязательства изготовителей,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обеспечение качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий — качество и безопасность пищевых продуктов, материалов и изделий обеспечиваются посредством: применения мер государственного регулирования в области обеспечения качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий; проведения гражданами … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
качество — 3.1.1 качество (quality): Степень соответствия совокупности присущих характеристик (3.5.1) требованиям (3.1.2). Примечания 1 Термин «качество» может применяться с такими прилагательными, как плохое, хорошее или превосходное. 2 Термин «присущий»… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации